]
[Korean
]
涯(はて)しも知られぬ 天(あま)つ海原を 渡るや朝日の うららに匂(にお)いて 御恵(みめぐ)み普(あまね)き 父なる御神(みかみ)を 現す光ぞ 日々に新たなる 暮れゆく御空(みそら)に 月星ほのめき 盈(み)ち欠くる影に 変わるきらめきに ときわに変わらぬ 御神の真理(まこと)を 現す光ぞ 夜々に明(さや)かなる 昼は物言わず 夜は語らねど 声なき歌声 心にぞ響く 我らの生命(いのち)に まします御神の 律法(おきて)はかしこく 稜威(みいつ)こよなしと
Kure-yuku misora ni, tsuki hoshi honomeki.
michi kakuru kage ni, kawaru kirameki ni,
Tokiwa ni kawaranu, Mikami no makoto wo,
Arawasu hikari zo, yoyo ni sayakanaru.
Hiru wa mono iwazu, yoru wa kataranedo,
koe naki uta-goe, kokoro ni zo hibiku.
Warera no inochi ni, mashimasu Mikami no,
Okite wa kashikoku, miitsu koyonashi to.

