[English ] [Korean ]

賛美歌527番

(O Thou, in Whose Presence)

我が喜び、我が望み  我が命の主よ
昼たたえ、夜歌いて  なお足らぬを思う

慕いまつる 飼い主よ  いずこの牧場に
その群を 主は導き  養い給える

シオンの娘、語れかし  我が命の主に
野辺にてか、幕屋にてか  会いまつらざりし

主の御顔(みかお)の 優しさに  御使(みつか)い喜び
御言葉(みことば)の 麗(うるわ)しさに  天地(あめつち)歌えり

並びもなき 愛の主の  御声(みこえ)ぞうれしき
我が望み、我が命は  永久(とわ)に主にあれや

(Japanese, Roman character)

Waga yorokobi, waga nozomi, waga inochi no Shu yo!
Hiru tatae, yoru utaite, nao taranu wo omo.

Shitai-matsuru, Kai-nushi yo! Izuko no maki-ba ni,
Sono mure wo, Shu wa michibiki, yashinai-tamaeru?

Zion no musume, katare kashi, waga inochi no Shu ni,
Nobe nite ka, makuya nite ka, ai-matsurazarishi?

Shu no mikao no, yasashisa ni, mitsukai yorokobi,
Mikotoba no, uruwashisa ni, ame-tsuchi utaeri.

Narabi mo naki, ai no shu no, mikoe zo ureshiki.
Waga nozomi, waga inochi wa, towa ni Shu ni are ya!


Back to Index